15 noviembre 2007

Mis herejías, una vez más

Posted in para incultos cultivables a 3:20 PM por wenperla


 

Una de esas cosas en las que Los Críticos (de ahora en adelante siempre en altas, siempre en cursivas, para acentuar la ironía) están de acuerdo, es en que la versión cinematográfica de una novela nunca es buena.

Este blog no es para Los Críticos (¿a poco?). Es para incultos cultivables. Que a la larga, desde luego, espero que sólo nos cultive y nos aleje (aún más) de ese mundo tan extraño al que la sociedad ha tenido a bien denominar Crítica Literaria.

Bueno, dejemos a un lado mi aversión hacia Las Verdades Universales de la Literatura, y circunscribámonos a lo nuestro: el cine y la literatura.

Si me hago llamar inculta cultivable por los enormes vacíos literarios que existen en mi ser, han de saber que no puedo ni esbozar un sustantivo o un calificativo para definir cómo me siento en términos cinematográficos. Pero como de veras tengo todas las ganas del mundo de cultivarme a pasos acelerados, ya voy a empezar a ver películas con mucho más frecuencia.

Mucho me llamó la atención la forma en la que aludieron a la versión cinematográfica de Lolita cuando posteé aquí mi (dizque) reseña del libro. Desde aquel día me dije “Wen, tienes que ver esa película pronto”. Y el día llegó: ocurrió el sábado. Y qué sábado. Y qué película.

La disyuntiva real se presentó justo cuando tuve en mis manos ambas versiones: la de Stanley Kubrick y la de Adrian Lyne. Finalmente me decidí por la segunda, lo que no descarta que pronto vea la primera.

Y bueno… la pantalla superó al papel. Por mucho, ¿eh? Cuando yo terminé de leer el libro quedé un tanto insatisfecha, ya les he dicho que a mí me pareció un libro demasiado extenso. DEMASIADO. Muy bueno, pero redundante. Lo más impresionante del texto, al menos para mí, fue la forma en la que Nabokov perfiló psicológicamente a Humbert y a Lolita. Sí, sí, sí: es EL clásico, pero con menos páginas para mí hubiera estado genial.

Pero… luego llegó la película, y me impresioné. Aprecié mucho más el libro de lo que ya lo hacía. Me percaté de un sinfín de recovecos que pasé por alto al momento de leer el libro, y que admiré y valoré muchísimo una vez que vi la película.

Las actuaciones de Jeremy Irons y de Dominique Swain me parecieron ES-PEC-TA-CU-LA-RES. ¿El guión? Maravilloso, el lenguaje es justo el que utiliza Humbert Humber mientras cuenta su tragedia desde prisión. Es de Stephen Schiff, quizás fue su labor lo que más disfruté.

La película nunca llega a ser ni grotesca ni demasiado explícita, pero es lo suficientemente gráfica como para disipar cualquier duda. No pude despegar un instante los ojos de la pantalla, por supuesto que ni me acordé de revisar el reloj o el celular.

Al final, el sabor de boca fue fenomenal. La película es buenísima. Supongo que mi opinión al respecto la comparten muchos cinéfilos que no han leído el libro aún. Lo que es cierto, al menos desde mi humilde punto de vista, es que la película no hubiera sido lo mismo sin el texto de la novela como telón de fondo. La lección parece ser la siguiente: claro que el cine puede superar a la literatura; cuando esto pasa (que es poco frecuente) la magia reside en haber leído el libro primero y cristalizar las imágenes producto de nuestra imaginación frente a un filme maravilloso.

A muchos les va a dar un infarto con este post. A ver sus reacciones…

23 comentarios »

  1. Ricardo said,

    jajaja no me infarte al contrario que bueno q te gusto la peli q creo q muchos te recomendamos ver… xq el libro…. si tu lo consideras un tanto extenso para mi seria como una enciclopedia… solo ocuparia espacio en mi librero…
    anyway yo tambien sigo checando tus recomendaciones de libros…
    saludos

  2. Falcon said,

    Pues mi experiencia fue parecida, sólo que primero vi las películas las cuales me gustaron bastante tanto la versión Lyne como la de Kubrik, y me gusto tanto la historia que decidí leer el libro, en el libro comprendí mucho mas la psicología de los personajes, Humbert y claro Dolores, la gran protagonista de la historia.

    En definitiva yo recomendaría que le den una oportunidad a ambas el libro y la película, se complementan de una manera genial. El problema al comparar el libro con la película es que son dos medios diferentes y se comunican de distintas maneras, el mismo Kubrik alguna vez dijo que de buenas novelas salían malas películas, lo cual nos deja pensando en si Kubrik consideraba a Lolita como un mal libro.

  3. Miriam said,

    BRAVO, WEN!! Bienvenida al mundo del cine!!! Me alegra que hayas seguido mis consejos. Ahora, estaría bueno que también experimentes el proceso a la inversa: primero ver la película y luego leer el libro. Creéme que así se disfruta más el libro!!

    Sin dudas que hay películas buenísimas. Y está bueno que pases un momento relajada, viendo cómo alguien tiene esa capacidad especial de plasmar en la pantalla grande una historia que sólo está en palabras.

    La misma autora de Harry Potter, cuando vió las películas, dijo que eran muy fieles a la versión que ella tenía en su cabeza sobre el mundo de Harry. Hasta lamentó que ciertos detalles del guionista y el director no hayan ido a parar al libro. Te sugiero veas Harry Potter (creo que en su tercera edición) en DVD, en la parte de entrevistas. Es muy bueno ver qué opina la creadora de ese mundo, que sólo existía en la imaginación de muchos niños y en la de ella, sobre cómo es ese proceso que va desde las páginas de un best seller a la pantalla grande.

    Como dice mi querido profesor y amigo Pulpo: A POR MÁS!!!

  4. laingrata said,

    Miriaaaaam!!! ¿cómo que el proceso a la inversa? No, no, noooo porque las adaptaciones cinematográficas se vuelan muchos elementos literarios (sí lo sé por cuestiones de presupuesto y tiempo). Lo único que , desde mi humilde punto de vista, logra el que veamos primero la película es que nos echemos el libro con agilidad, más digerido.

    Wen: No he visto Lolita (reloaded), sino la versión de Kubrick. Me pareció cómica, triste y tan extensa como el libro.

    Besos

  5. Marqués de Carabas said,

    Es de lo más hermoso cuando una misma obra puede ser valida y virtuosa en medios distintos.

    Mi mejor amigo es cineasta y cinéfilo y después de años de inútilmente discutir acerca del mejor medio para contar una historia, concluimos que siempre que una historia se sostenga por si misma en un medio distinto al que fue concebida esta debe ser juzgada como un objeto independiente de la obra original.

    Es por ello que 8 semanas y media es mediocre cinematográficamente hablando mientras que si bien el literariamente no es una maravilla, es una excelente novela erótica.

    Damn.

    Ahora tendré que ver Lolita dirigida por Kubrik, que seguro me la prestan después de regresar Dr. Strangelove.

    Gracias por la disyuntiva Wen.

  6. Miriam said,

    Ingrata: justamente por esos baches literarios es que me gusta ese proceso. Ver la película primero (al menos en mí) despierta la curiosidad de saber más, como las emociones y pensamientos del personaje que no se ven tan claramente en la película. Y muchos detalles más que el cine obvia por una cuestión de tiempo y dinero.

    Los dos procesos son diferentes y dejan distintos sabores de boca. Hay que probar ambos para luego quedarnos con el que más nos gusta.

  7. hola wen…

    te vi hoy en la Filij, y bueno… de entrada con tu forma de ser me convenciste de visitar este sitio en ciudad de blogs (de dónde ya era lector de gomis, la lata y rocio landeta). recién llego del cna y estoy empezando a ‘literalmente’ devorar post tras post…

    así que a partir de ahora estaré por acá muy seguido, pues siempre había querido encontrar un buen blog de literatura y creo que finalmente lo he encontrado.

    saludos y bueno, si algún día quieres también puedes pasearte por mi blog…

    un placer haberte conocido.

  8. Raúl Ramírez said,

    ¿Libro mata película o viceversa? Este post da para mucho… Me gustan las dos versiones, tanto la de Lyne como la de Kubrick (por cierto, uno de los que poblan mi Olimpo personal). Mi experiencia con El nombre de la Rosa fue maravillosa, tanto en las páginas como en la pantalla. Creo que siempre recordaré a Sean Connery como un monje franciscano rebelde y obcecado con la verdad y el análisis. No he leído la novela-río de Tolkien (que esta pendiente en mi librero) pero la versón de P. Jackson me parece increible. Los fans de hueso colorado quedaron bastante contentos, según he podido constatar.

    También habría que mencionar las adaptaciones menos rigurosas de libros y cuentos en la pantalla: “Las babas del diablo” (Cortázar) vs Blow Up (Antonioni); “La autopista del sur” (Cortázar, encore) vs Week-End (Godard); el Caballero de la Carreta (Troyes) vs Lancelot, el primer caballero (Richard Gere, incluido) y un buen de títulos que escapan de mi memoria en este momento. Descontando las dos primeras, brutalmente buenas en sus dos versiones, la película de Lancelot me quedó a deber muchísimo. Como dije, este post da para más…

    Saludos…
    Por cierto, Wen, interesente tu participación en la FILIJ; virtualidad no mató realidad (o viceversa), ja. Igual te doy mis impresiones por correo en unas horas.

  9. Alejandra said,

    ¡Argh!
    Creo que soy la única a la que sí le dio un infarto. Pero eso se debe a que estoy perdida por Nabokov y a mis ojos ni el maestro Kubrik le hace justicia. Un autor tan literario (en el sentido de que en sus obras se la pasa haciendo juegos que remiten al quehacer del escritor y del lector) como Nabokov es muy difícil de trasladar al cine. Se pueden trasladar las anécdotas y las atmósferas, pero el ritmo, el guiño, el gesto de mi adorado Vladimir no pueden expresarse si no es con palabras sobre papel.
    En el caso de obras como Harry Potter y el Señor de los anillos, principalmente en las de Jackson, y en las que han salido bien de Potter (que no son todas), creo que el chiste radica en que no se pretende abarcar sólo el libro sino alguna de las historias medulares. Eso hizo Jackson y eso hizo Cuarón (en mi opinión, la mejor de la saga Potter). Eso no lo hizo el director de la Orden del Fénix, de cuyo nombre no puedo ni quiero acordarme, que transformó una de las historias más oscuras y emotivas del mundo de Harry Potter en una sinopsis de dos horas del libro. Aburrida por momentos, sin profundizar en ninguna subtrama, pierde tanto tiempo, que el final, que es decisivo para lo que sigue en la historia, se atrabanca en unos diez minutos que debieron ser por lo menos el doble para llegar a impactar como lo hizo el texto.
    Bueno, ya me clavé.
    Saludos,
    Alejandra

  10. Plaqueta said,

    Creo que a mí me gustaron igual el libro que la peícula de Kubrick. Pero bueeeh, estoy de acuerdo, muchas veces la película es mejor que el libro. ¿El ejemplo más claro? El Señor de los Anillos, Futssss, pinche Tolkien ABURRIDÍSIMO, pésimo, yo creo que sus alumnos se dormían en su clase, qué güey tan de güeva. En cambio el pinche Peter Jackson se rifó.

    (ahora ambién se me van a echar encima a mí, jiji)

    Qué chingón haberte conocido, estuvo bien chida esa cosa feriadelibresca, ya que organicen otras bloguicharlas, jojo.

  11. Que bueno que te gusto, Jeremy Irons es una estupendo actor. pero ve la de Stanley Kubrick. compara, fondo de los personajes que les da el director, ve el ambinte, el tiempo que les da, la historia de cada personaje, el tiempo adecuado de los mismos, no abusan, exprimen en los minutos la gran actuazion de los actores, que redundancia, pero asi es. disfrutaras las 2 peliculas.

    Los actores que se ve que disfrutaron la realizacion de las peliculas y entienden lo que el director, guinista y adaptacion desean proyectar en el cine..

    Saludos Wen.

  12. Raúl Ramírez said,

    Nunca regreso por los posts escritos, pero Plaqueta —a propósito de Tolkien— está en un tremendo error (por decir lo menos). Algunos capítulos de la obra del escritor inglés son suficientes para darse cuenta de la gran tradición literaria, conocimiento del lenguaje (algo que ya quisieran muchos blog-plaqueteros) y mitologías antiguas que manejaba este autor. Decir semejante disparate sobre Tolkien es no haber comprendido absolutamente nada de una obra que ya era de culto muchísimo antes de que P. Jackson, J. K. Rowling, el ipod y el blog aparecieran en el mapa.

    RRR.

  13. MelaNGe said,

    Hola Wen-Perla
    En lo personal, me gusta mucho la escena en la que Lolita busca al perrilo, o juega con [el, de la version de Kubrick. Es su posici’on inclinada al piso, su vestido de ni;a, el perro y su mirada entre zorresca y con mejillitas rosadas de infancia. Representa lo que es la Lolita. *claroo, para m[i* jejeje
    disculpa sin acentos ni nada pero mi teclado est[a malito

  14. lear said,

    Temo informale, dueña del lugar, que lo que ha escrito, por más que le pese, por más de acuerdo o desacuerdo que yo pueda estar, es una CRÍTICA. ¿Qué miedo a la palabra? Saludos.

  15. Rubas said,

    Lear, no entendiste. Perdón por los correlón, estoy algo ocupado. Luego vengo a despotricar con la suficiente extensión y explicitud.

  16. gammada said,

    Este es uno de esos debates sobre el huevo y la gallina. Aquellos que son amantes incondicionales de las letras, siempre denostaran el trabajo de aquellos que trabajan detrás de una lente, y viceversa.

    Lo importante para mi en cualquier obra literaria o cinematográfica es que tan relevante resulto la historia contada. Si la película omitió algunos detalles o pasajes de la obra sobre la cual se baso, es francamente irrelevante, en tanto esta logre transmitirme la idea central.

    Tomando como punto de partida este precepto, Lolita es tan valida y valiosa en su forma de celuloide, como lo es impresa.

    Después de todo, el medio no es lo importante. El fin es lo que cuenta.

    Off-topic: Para aquellos que se perdieron el ‘meet & greet’ con Wendolín el día de ayer, privaron a sus oídos de una elocuencia sin igual. Si hasta ahora les ha gustado leerla, les encantara escucharla. ¿Qué tal si presionamos para que nos entregue Puras Letras en versión Podcast?

  17. Lear said,

    Adelantándome a la desproticada del Rubas, lo que digo es que no veo lo malo (ni de cerca ni de lejos) a lo que llaman crítica literaria o cinematográfica. Creo, como ya han dicho varios aquí, que una cosa es la película y otra la novela, son estéticas y géneros diferentes el literario y el cinematográfico. Para mí, pasa lo mismo con una novela y con una “crítica” sobre la novela, son géneros diferentes, igual de creativos (claro, si están bien hechos). Como sea, el simple hecho de ser lectores o espectadores y de opinar algo, lo que sea, sobre eso, nos convierte en críticos.

  18. Chosty said,

    Pues a veces no tiene tanto chiste estar de acuerdo pero así es. Coincido plenamente en tus apreciaciones. jaja🙂

    Por cierto me impresionan los comentarios en este blog, son los únicos que me detengo a leer ya. Felicidades a todos🙂

  19. La música, la literatura y el cine son lenguajes diferentes y tienen maneras de expresarse distintas, el director peruano Armando Robles Godoy nos decía que por ejemplo decir una calle vacía, una calle desierta y una calle dormida literariamente era distinto pero en cuestión de imagen podía ser lo mismo, el lenguaje cinematográfico encierra más misterios y cada expresión de los diferentes lenguajes es digna de llamarnos hacia la aventura de vivir. Buen blog y me ha prendido la curiosidad por ver la película en sus diversas versiones y ¿por qué no? leer el libro.

  20. wenperla said,

    RICARDO: Pero vale la pena, no lo descartes nomás por la extensión!!!

    FALCON: Qué buena observación!!! Ahora ya me volviste a dejar hasta atrás, me urge ver la de Kubrick, ¿verdad? Gracias por acercarte en la Feria!!!

    MIRI: Claro que me gusta el cine, pero no es un deporte que practique tan seguido, jajaja. Ahora, como tú dices, haré lo contrario: primero veré alguna película de aquellas que me recomendaron en la encuesta y luego leeré el libro, y ya les platico qué tal.
    Qué bonito hablan los argentinos!!!

    KARINA: Una vez, déjame intentarlo… jajaja, una vez. Oye, vi que La tregua tiene su versión cinematográfica, ¡hecha en México!!! Ay… ¿la viste??? A mí no mucho se me antoja…

    MARQUÉS: Hola corazón, tú siempre con ese positivismo indestructible, qué chido! De nada, gracias a ti. Yo también tengo que ver la misma😀

    GABRIEL: Hola!!! Bienvenido a Puras Letras!!! Oye, gracias por el cumplido, aquello de “la forma de ser”… Me has puesto re-roja!!! Me siento muy halagada que de haberme visto ahí me contactes, espero que sigas sintiéndote atraído por lo que aquí se publica. Gracias, también, por aquello del “buen blog de literatura”, espero que así sea.
    Un placer igualmente, aunque no te ubique… debiste acercarte!!!

    RAÚL: No he visto una sola de las adaptaciones cinematográficas que aquí citas. Seguiré tus consejos y, me gustaría saber, ¿cómo es que sabes tanto??? Wow, felicidades!!!
    Gracias por haber ido a la Feria y gracias por aquello de “virtualidad no supera realidad”, me quitas un peso de encima, jajaja.

    ALEJANDRA: Oye, pero el guión al menos de la adaptación de Lyne… en verdad, es una obra de arte. A mí me fascinó. Supongo que la de Kubrick todavía debe ser mejor porque fue el mismo Nabokov quien escribiera el guión… pero AMO la forma en la que te expresas de tu autor favorito, recuerdo que ya desde antes lo defendías a capa y espada, me fascina también la pasión con la que te expresas de estas cosas. No sé a qué te dediques, espero que a algo cultural porque de verdad que se nota cuánto disfrutas estas cosas. Me siento muy halagada de que haya lectores como ustedes en este blog.
    Qué bueno que te claves, escríbele todo lo que quieras!!!

    PLAQUETA: Jajajaja, pos sí, ya se te echaron encima, jajaja, Yo de eso no tengo nada que decir porque no he ni visto ni leído El señor de los anillos; pero bueno, esto no puede seguir estando así, habrá que darse la oportunidad.
    Yo también lo pasé de pelos en la Feria, ya debieran ser estos eventos consuetudinarios jajaja. Nos estamos leyendo!

    SALVADOR: Un actorzazo, definitivamente!!! Hoy te invoqué desesperadamente para los códigos esos de vínculos entre páginas!!! No puedo =:::( Qué barbaridad NADIE está más negado pa’ estas cosas que yo!!! Un besote para ti.

    MELANGE: Oye!!!!!!!!!!!!!!! No sé si te acuerdes, me tratas de un modo tan impersonal que me confundes… Sí sabes quién soy, ¿verdad??????? Tomamos verano de Emprendedor en el CCM hace tiempo, con Jovanny, Paola y los demás… ¿Te acuerdas??? Bueno, pues si no te acuerdas, soy Wendolín, y me da mucho gusto que andes por aquí!!! Ay, pues te mando besos grandes y me ha encantado la sorpresa esta de tenerte por aquí!!!

    RUBAS: Ya no viniste =:::(

    LEAR: Hola! Mmm… tienes razón, aunque quizás no sepa a ciencia cierta qué me gustaría responderte. Lo que yo odio es la crítica literaria esa donde se manejan Verdades Universales, donde se te impone qué debes o no creer, donde se utiliza un lenguaje completamente inaccesible para las personas promedio que genuinamente queremos adentrarnos un poquito más en ese mundo. Puede ser que, ciertamente, mi opinión sea catalogada de “crítica”, y de ser así interpretado me disculpo. No obstante, ésta es una “crítica” que sólo busca exponer mi opinión y abrir puertas; con un lenguaje sencillo y accesible para todos; que fomente el debate y la exposición libre de ideas, que son dos puntos que por lo normal quedan anulados por Los Críticos Literarios convencionales. Yo de crítica no tengo nada, sólo soy inculta y me gusta aprender. Pero bueno, quizá tengas razón…

    GAMMADA: Gracias también a ti por aquello de “la elocuencia sin igual”. De plano ustedes son la onda, adoro su optimismo y su buena onda, jajaja. Y no es para tanto ¿eh? Los demás se van a hacer LAS ideas de mí, sólo soy re-extrovertida y re-entusiasta, jajaja. Y no, Podcast??? Jamás!!! La tele y yo… o más bien… yo EN la tele… NOOOO!! Lo odio!!! Muchos besos a ti y gracias por haber ido.

    CHOSTY: ¿Verdad que sí??? La verdad es que se trata de un blog para incultos cultivables y la neta es que la única inculta aquí soy yo. Mis lectores son la onda😀
    Te mando besos hasta Guanajuato, mi ciudad favorita de toditititito el país. Invítanos, ¿no??? Es hermosa!!!

    JORGE: Bienvenido también!!! Me encantó la metáfora de la calle dormida, me la voy a robar. ¿Te parece entonces que es verdad aquello de que el lenguaje cinematográfico encierra más misterios??? A mí no, me parece que es justo el lenguaje escrito el que echa a andar nuestra imaginación. Gracias por venir y sí, acércate a Lolita en cualquiera de sus versiones, no te arrepentirás. Saludos!!!

  21. SPIDERMARK said,

    Querida Wen, en el caso de Lolita (como en la mayoría de los textos adaptados para cine) el libro es escencial, pues a partir de este comienza a volar la creatividad de los realizadores. En la obra de Nabokov la psicología de los personajes es sumamente compleja, en el libro uno puede saborearlo poco a poco y nos vemos obligados a pensar en cada uno de los detalles; mientras que en la película (versión Lyne), algunas cosas se dan por entendido o se pasan por alto, cayendo incluso en el cliché.

    La actuación de Sir Jeremy está un poco sobradona (as always) y el casting que puso a Dominic Swain no me parece el más acertado, pues ella ni siquiera refleja la edad que nos plantea Nabokov.

    Al final (en este caso) me quedo con el libro y por supuesto con la versión de Kubrick que me parece GENIAL. Espero que tengas oportunidad de verla, pues ahí si se complementan muy bien el autor y el director.
    Saludos.

  22. laingrata said,

    Wendolín:

    Ok, te doy permiso de que lo intentes con la condición de que vengas y nos cuentes, jajaja. Es más, te presto Lolita de Kubrick.

    Efectivamente la versión de “La tregua” es mexicana; trama que se desarrolla en el puerto de Veracruz. Con un elenco bastante malo, casi pésimo, me parece que quien realizó la adaptación de la novela, experimentó con ésta. Así que, buena elección de no perder el tiempo ni desgastar tus hermosísimos ojos muñeca.

    Besos

  23. Malefico said,

    No mi reina chula…….. echate la de Kubrik, el screen play fué hecho por el mismísimo Nabokov, y dirigida por Kubrik. Qué mas le pides a la vida?
    Además hay algo en el blanco y negro que le da un encanto especial.
    Besos desde el reposo absoluto….
    Maléfico

    http://eleden.ciudaddeblogs.com/


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: